如果怕危險,不想要把澳幣轉換成現金或旅行支票,亦可利用網路較簡便的方式把澳幣轉回台灣的戶頭,但是前提是必須在台灣擁有「外幣帳戶」,這也有一個優點就是轉回台灣的當下如果幣值不值錢,就可以選擇暫時存放在外幣戶頭內,等到匯率較優時再轉換。

        至於要去哪裡開外幣帳戶、要準備什麼資料,請洽各大銀行的行員,它們應該會比我解釋的清楚百倍。

        因為我當初在澳洲是開ANZ的戶頭,所以頁面就使用ANZ的介面,其他澳洲銀行的頁面應該大同小異,只是選項的英文單字可能有些不同,請自己舉一反三

Step 1
頁面上方,請選擇Pay and transfer 內的
International Service

Step 2

International Service內會有7各選項,選擇第一個Transfer funds overseas


Step 3

點選Transfer funds overseas後,會有一堆欄格需要填寫

※如果你要轉的金額大於一千塊澳幣,一定要先銀行申請提高當日轉帳金額,印象中ANZ有三種額度,分別是1000、5000、10000澳幣以內的額度,以我個人的例子來說,我申請的是當日可以轉帳1萬塊澳幣的額度,所以最上面會出現Your daily Pay Anyone limit is $10.000,如果需要更改額度旁邊會有Change your daily limit可以申請,裡面會告知如果申請。


以下為例子,請依造個人情況修改
Coumtry: Taiwan

Mandatory fileds:

 TO:除非你以前有設定名單可以直接選不然就不用填

----------------------------------- OR-------------------------

從這裡開始填寫:

Title:Miss/Mr.

Account name:護照上的英文名字

SWIFT CODE:銀行國際代碼的意思,幣銀行的存摺本的封面有寫或者可以打電話去銀行的客服詢問

Branch number:台灣沒有這種東西 所以不填

Account Number:填寫「外幣銀行的號碼,你填台幣的帳戶會直接換成台幣

Bank name in full:銀行的英文全名
例如:
→兆豐銀行的英文全名
Mega International Commercial Bank
   臺灣銀行的英文全名Bank Of Taiwan 

Branch address:當初申辦外幣戶頭分行的地址
 例如:
→沙鹿兆豐銀行分行

 No.533, Zhongshan Rd. , Shalu Township , Taichung County 433, Taiwan (R.O.C.) 

    


Message:
再填寫一次SWIFT CODE(不能填寫任何標點符號唷!)

Purpose of transfer:隨便選一各原因就好,如TRADE

下一步………….
如果你有漏寫或不小心打了標點符號會跑出叫你修正的視窗




Step 4

International Money transfer detail

Currency of transfer:請選澳幣,如果其他貨幣就會直接被轉為其他幣唷!!!

全部的錢要包含手續費

例如:

最多可以每天單次轉10000

但是AMOUNT(AUD)那裏只能填9976

                                     手續費  24

                     

地址就把你家的地址翻成英文填進去
確認金額確認地址確認每一項有沒有填錯….Done!!!

※紅色框框(星號)是必填的部份
確認帳號內的金額歸零就完成了,就靜候台灣的行員來電確認有一筆錢從國外轉到這各戶頭即可。

                        



創作者介紹
創作者 來飽寶家ba 的頭像
來飽寶家ba

來飽寶家ba_親子旅遊

來飽寶家ba 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()